赠李中丞自滇中致仕还里

穆皇初载通朝籍,五十年来亦倦游。 从此鹓鸾辞殿陛,且教猿鹤领春秋。 宦成天地余双鬓,卜就菟裘老一丘。 世事悠悠何足问,不妨吾道已沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆皇:指明穆宗朱载坖(jì)。
  • 朝籍:在朝官吏的名册。
  • 倦游:厌倦于行旅生涯或游览已倦。
  • 鹓鸾(yuān luán):比喻朝官。
  • 殿陛:宫殿的台阶。借指朝廷。
  • 猿鹤:借指隐逸之士。
  • 领春秋:度过岁月。
  • 宦成:谓登上显贵之位。
  • 菟裘(tù qiú):古地名。后借指告老退隐的居处。

翻译

明穆宗初年得以进入朝廷官吏的名册,五十年来也对官场生涯感到疲倦。从此告别朝廷中的官职,暂且让自己如同隐逸之士一般度过时光。登上显贵之位后,天地间只留下我两鬓斑白,选择好隐居之地,在那一方山丘终老。世间的事情悠悠不断,又有什么值得追问的呢,不妨说我的心境已经如同那沧海中的洲岛一般宁静超脱。

赏析

这首诗是写给从云南辞官归里的李中丞的。诗的首联交代了李中丞入朝为官的时间以及他对官场的厌倦。颔联写他辞去官职,准备过隐居的生活。颈联描述了他为官多年后的现状以及对退隐之地的选择。尾联则表达了对世事的超脱态度。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对李中丞退隐的理解和对世事的看法,体现了一种淡泊宁静的心境。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文