(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 友生:朋友。
- 盈盈:美好貌,这里表示对朋友的思念之情深厚而美好。
- 公馀:公务之余。
- 政就:政事完成,政绩成就。
- 茧丝:指敛赋,赋税搜刮民财,犹如抽丝于茧,故名。(“茧”,读音:jiǎn)
- 竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿,这里代指儿童,借指民众或地方官吏。
翻译
千里之外写信问候朋友,在西风吹拂之时,我对你的思念之情深厚而美好。你在公务之余喜爱被方山环绕,政事完成后人们歌颂晋水清澈。往昔搜刮民财并非为国家好的计策,如今看到儿童欢乐的情景能了解到民情。知道你文章之事和用兵谋略都擅长,从此胡人的兵马会远离汉城。
赏析
这首诗是作者寄给阳曲梁明府的,表达了对友人的思念和对其政绩的赞扬。诗的首联通过“千里书传”和“西风相忆”表达了作者对友人的深厚情谊和思念。颔联描述了友人在公务之余对自然景色的喜爱,以及其良好的政绩,得到了人们的歌颂。颈联对比了过去不良的赋税政策和现在的民情,强调了友人的治理有方。尾联则对友人的文才和兵略表示赞赏,并期望他能够抵御外敌,使国家安宁。整首诗语言流畅,意境优美,情感真挚,既表达了友情,又体现了对时政的关注和对友人的期望。
韩日缵的其他作品
- 《 次韵和王虞石侍御正月十四夜宴集之作 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 为冯源明先生寿其太夫人 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 夏五黄元卿招同韩孟郁邓伯乔赵裕子饮渌水草堂 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 二十七日孝廉兄复载酒溪泛 其一 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 寄题林六长吸江楼 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 李伯襄吉士以诗来讯兼订罗浮之约赋此奉答 其三 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 过临颍 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 春日浔阳迟谢沛霖大行不至 》 —— [ 明 ] 韩日缵