寄怀阳曲梁明府

千里书传问友生,西风相忆望盈盈。 公馀自爱方山绕,政就人歌晋水清。 在昔茧丝非国计,今来竹马见民情。 知君文事兼兵略,从此胡尘远汉城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 友生:朋友。
  • 盈盈:美好貌,这里表示对朋友的思念之情深厚而美好。
  • 公馀:公务之余。
  • 政就:政事完成,政绩成就。
  • 茧丝:指敛赋,赋税搜刮民财,犹如抽丝于茧,故名。(“茧”,读音:jiǎn)
  • 竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿,这里代指儿童,借指民众或地方官吏。

翻译

千里之外写信问候朋友,在西风吹拂之时,我对你的思念之情深厚而美好。你在公务之余喜爱被方山环绕,政事完成后人们歌颂晋水清澈。往昔搜刮民财并非为国家好的计策,如今看到儿童欢乐的情景能了解到民情。知道你文章之事和用兵谋略都擅长,从此胡人的兵马会远离汉城。

赏析

这首诗是作者寄给阳曲梁明府的,表达了对友人的思念和对其政绩的赞扬。诗的首联通过“千里书传”和“西风相忆”表达了作者对友人的深厚情谊和思念。颔联描述了友人在公务之余对自然景色的喜爱,以及其良好的政绩,得到了人们的歌颂。颈联对比了过去不良的赋税政策和现在的民情,强调了友人的治理有方。尾联则对友人的文才和兵略表示赞赏,并期望他能够抵御外敌,使国家安宁。整首诗语言流畅,意境优美,情感真挚,既表达了友情,又体现了对时政的关注和对友人的期望。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文