(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 镇日:整天。(“镇”读音:zhèn)
- 杜门:闭门。
- 支离:衰弱貌。
- 閒:同“闲”。
- 世缘:尘世的缘分。
- 悭:缺少。
翻译
整天闭门躺在床上,衰弱的身体半躺在榻上。活着难以避免走向衰老和死亡,生病时却也能得到一些安宁闲适。已经觉得尘世的缘分渐渐淡薄,又怎会嫌药力不足呢。透过稀疏的窗格看傍晚的菊花,那憔悴的样子与我的心境相互关联。
赏析
这首诗是诗人在病中所作,描绘了他病中的状态和心境。诗的首联通过“镇日杜门卧”和“支离半榻间”,形象地写出了诗人病中的衰弱和无奈。颔联则表达了对生死的一种豁达态度,认为生老病死是自然规律,生病时反而能获得一份宁静。颈联进一步体现了诗人对尘世的看淡,以及对治疗的一种平和心态。尾联以景结情,通过描写傍晚的菊花憔悴的样子,隐喻自己的病中状态,同时也表现出一种淡淡的忧伤。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人在病中对生命和世事的思考与感悟。