新淦道中晚眺

金川晚望客情迷,匡庐之东玉笥西。 山待云归青渐隐,树经霜后锦初齐。 旱馀中野蜚鸿集,乱后荒郊虎豹蹄。 四野村烟浑欲暝,喜看新月照前蹊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新淦(gàn):地名,在今江西省中部。
  • 匡庐:即庐山。
  • 玉笥(sì):山名,在今江西峡江县南,西濒赣江。

翻译

傍晚在新淦的道路上远望,客游之人的心情沉醉迷茫。此地在庐山的东边,玉笥山的西边。 山峦等待着云彩归去,青色渐渐隐去。树木经过霜打之后,如同刚染上齐整的锦色。 干旱过后的旷野中,飞翔的大雁聚集在一起。战乱过后的荒郊上,留下虎豹的蹄印。 四周原野上的村落炊烟袅袅,几乎要天色昏暗了,欣喜地看到一轮新月照亮了前方的小路。

赏析

这首诗描绘了新淦道中傍晚的景色,抒发了诗人复杂的情感。诗的首联点明地点,引出诗人的客游之情。颔联通过描写山与云、树与霜的变化,展现出自然景色的动态美,“待”“归”“渐隐”“经”“初齐”等词的运用,使画面富有层次感。颈联则从自然景色转向社会现实,“旱馀”“乱后”揭示了当时的艰难状况,“蜚鸿集”“虎豹蹄”形象地表现了灾荒和战乱带来的影响。尾联以黄昏时分的村落炊烟和新月照路的景象作结,给人以一丝希望和慰藉。整首诗情景交融,语言优美,既描绘了自然景色,又反映了社会现实,表达了诗人对民生的关注和对未来的期许。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文