游七星岩黑洞火尽崖出题岩上石壁

玉岩斲削摩苍空,倒级巀嶪金莲峰。 撑拿怪石复道重,枝柯剑戟爪青铜。 龙争蛇斗炉冶镕,霞蒸电烁骇心胸。 不知搆在何代工,积烟结黛螺蠡崇。 体势下齧上颔丰,左折入洞屈青葱。 古皮剥落苔藓封,鳌鱼赑负蓬莱宫。 珠悬乳滴隆空穹,隙吞窍突神力通。 磨牙截齿刀锯攻,极世所无险怪懵。 吸呼噏答吁声钟,鲸喧蚁斗怵其聪。 阴潭水黑腹沉虹,澌流觱泄咽金咙。 渐衣溅足须发濛,以舌餂之滋液浓。 倏忽上下横距纵,腰侧脊折蜿如虫。 扶逦匍匐鳖伏从,气缩喘薄老秃翁。 仰面错搁飞削冲,束隘窒蹙不可容。 积寒密昧侵嘘风,须臾火尽销轻红。 夭杳䆗窱安所终,肝胆战慄魍魅蒙。 昏黑梦寐匪世逢,肩触背袭足相踪。 扪行蹩躠如矇瞳,恍然跳跃升天中。 出幽竟越陂亭东,顾见往路湮丰茸。 如珠入海探骊龙,七星其一情何穷。 谁者偕游苏李同,秀骨特达青水公。 俱怀浩思邀金童,神膏湛濯芝术供。 悦怿耳目心志充,大笑却问北海邕。 如何拔剑倚崆峒,虚谷有灵笑足跫。 乐哉斯游日未舂,时惟庚子春之融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):砍;削。
  • 巀嶪(jié yè):形容山势高峻。
  • :同“熔”,熔化。
  • (niè):同“啮”,咬。
  • (bì):用力的样子。
  • (lí):贝壳。
  • (xū):表示惊叹。
  • (sī):流水。
  • (bì):古代的一种管乐器,形似喇叭。
  • (yè):声音受阻而低沉。
  • (lóng):急流的水。
  • (měng):不明事理。
  • (xī):同“吸”。
  • 䆗窱(yǒu tiǎo):形容深远的样子。
  • (qióng):脚步声。

翻译

玉一般的岩石被砍削着直摩苍天,陡峭高耸如同金莲峰一般。撑持着的怪石层层叠叠,树枝如同青铜制成的剑戟一般。就像龙争蛇斗在炉中熔化,霞光蒸腾闪电闪耀,让人心中惊骇。不知是在哪一个时代建造的,堆积的烟雾化作青黑色,如同螺壳般高耸。山体的形状下窄上宽,左侧弯折进入山洞,里面满是青葱之色。古老的树皮剥落,苔藓封住表面,如同大龟背负着蓬莱宫。水珠悬挂,乳液滴落,高高地悬在天空中,石缝吞纳、孔洞突出,似乎有着神奇的力量贯通其中。就好像被磨牙截断、刀锯攻击过一样,世间极其少见这样的险峻怪异让人迷茫。呼吸的声音如同钟响,鲸鱼喧闹、蚂蚁争斗,让人的耳朵受到惊吓。阴潭中的水漆黑如墨,彩虹沉在其中,水流急速流淌,像要窒息一般,经过喉咙发出低沉的声音。渐渐的,衣服和鞋子都被打湿,胡须头发也都变得湿漉漉的,用舌头去舔,能感觉到汁液的浓稠。身体忽上忽下、忽横忽纵,腰侧和脊背弯曲得像虫子一样。搀扶着、爬着,像鳖一样伏着前行,气息收缩、喘息微弱,像个衰老的秃翁。仰面朝上,差错交错地面临着陡峭的石壁冲击,狭窄逼仄,让人无法容纳。堆积的寒气和黑暗中隐秘的风侵袭着,不一会儿火就熄灭了,只剩下淡淡的红色。深远幽暗,不知最终会通向何处,让人肝胆战慄,仿佛有鬼怪出没。在昏黑的梦境中,这并非世间常见的情景,肩膀触碰、背部相袭,脚步相互跟随。摸索着前行,步履艰难,如同蒙着眼睛一样,恍然间又像是跳跃着升上了天空。从幽深之处出来,竟然越过了陂亭的东边,回头看过去的路,已经被茂盛的草木所掩盖。就像珍珠落入大海中探寻骊龙一样,这七星岩中的一处,其情韵无穷无尽。是谁一同前来游玩呢,如同苏武、李陵一般,还有那骨骼清秀、气质非凡的青水公。都怀着广阔的思绪,邀请金童前来,有神妙的膏药浸润着,灵芝和白术供人享用。让人耳目愉悦,心志充实,大笑着反问北海邕。如何能像拔出剑倚靠在崆峒山上一样,空虚的山谷中如果有灵,也会笑着回应脚步声。快乐的这次游玩,太阳还没有西斜,这时正是庚子年春天的融融时节。

赏析

这首诗描绘了诗人游览七星岩黑洞的经历,以极其丰富的想象和生动的描写,展现了七星岩的奇特景观和神秘氛围。诗中运用了大量的比喻、拟人、夸张等修辞手法,如“玉岩斲削摩苍空,倒级巀嶪金莲峰”“枝柯剑戟爪青铜”“龙争蛇斗炉冶镕”等,将岩石、树枝等景物描绘得栩栩如生,富有气势。同时,诗中也通过对游览过程中各种感受的细腻描写,如“磨牙截齿刀锯攻,极世所无险怪懵”“吸呼噏答吁声钟,鲸喧蚁斗怵其聪”等,让读者能够身临其境地感受到诗人在游览中的惊奇和震撼。整首诗语言瑰丽,意境深邃,给人留下了深刻的印象。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文