久苦淫雨喜晴登聚奎楼有作
旬时苦淫雨,不得顽云开。
平湖涨瀰漫,矮屋垣多颓。
四郊亦茫茫,禾黍伤胚胎。
吾民失生业,田叟尤悲哀。
博施志虽勤,济众诚难哉。
惭无燮理能,获戾曷敢推。
荷此苍苍仁,幸矣回凶灾。
朝阳发光彩,飘风自南来。
长养万物成,且阜斯民财。
登楼一举手,倚栏重徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淫雨:持续过久的雨。(淫,yín)
- 瀰漫:水满的样子。(瀰,mí)
- 胚胎:这里指农作物的萌芽初期,比喻在萌芽阶段受到损害。
- 生业:职业,这里指百姓赖以生存的农业生产。
- 燮理:调和治理。(燮,xiè)
- 获戾:得罪,获罪。
翻译
连续好多天一直苦于久下不停的雨,浓厚的乌云总也不消散。 平静的湖水水位上涨,满满当当,低矮的房屋院墙大多坍塌了。 四周的郊外也是一片茫茫景象,禾苗黍谷在萌芽初期就受到伤害。 我们的百姓失去了赖以生存的农业生产,种田的老人尤其感到悲哀。 我虽有广施恩惠的志向,想要救济众人,可实在是太难了。 惭愧自己没有调和治理的能力,若有过错怎敢推脱。 幸得承蒙上天的仁慈,好在把这场凶险的灾祸挽回了。 早晨的阳光绽放出光彩,温暖的风从南面吹来。 (阳光和暖风)使万物生长发育,并且能让百姓的财物丰富起来。 登上楼举起手,靠着栏杆不停地徘徊。
赏析
这首诗描绘了久雨初晴后的景象以及诗人的感慨。诗的前半部分描述了淫雨带来的灾害,如湖水上涨、房屋倒塌、农作物受损,百姓生活受到影响,表达了诗人对民生的关切和对自己治理能力的反思。后半部分写雨过天晴后,阳光和暖风带来的希望,万物得以生长,百姓的财物也有望增加,体现了诗人对美好未来的期待。整首诗情感真挚,语言朴实,通过对自然景象和民生状况的描写,反映了诗人的忧民之心和对大自然的感恩之情。同时,诗中也透露出诗人对自己职责的认识和对未来的信心。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 寄陈宗盛 其一 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 环翠轩苏卫张指挥别墅作轩环植万柳故名 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵酬倪学士 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 辛卯岁年五十须鬓有变白者 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 菊庄八咏为海虞陈公赋题 其二 漠漠水田飞白鹭阴阴夏木啭黄鹂 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 赵总戎和前作见赠再次韵奉酬 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 陈缉熙修撰先陇十咏 其八 古庙乔松 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 游风洞 》 —— [ 明 ] 韩雍