(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百蛮:古代南方少数民族的总称。(蛮:mán)
- 烟瘴:湿热蒸发致人疾病的雾气。(瘴:zhàng)
- 埽除:打扫,清除。(埽:sào,同“扫”)
- 华阳:传说中的山名。
- 白鹿:传说中仙人的坐骑,常与神仙、仙境相关。
翻译
万里长的天风从这里吹过,南方少数民族地区的湿热雾气都被清除一空。华阳山和白鹿纵使有许多美景,又怎能比得上这光明一窍的奇妙功效呢?
赏析
这首诗通过描绘风洞的神奇力量,展现出其强大的影响力。诗人以“万里天风过此中”开篇,营造出一种宏大的气势,接着写风洞清除了“百蛮烟瘴”,体现出风洞的特殊功用。后两句通过将华阳、白鹿的景色与风洞的功效进行对比,突出了风洞的独特之处和重要价值。整首诗语言简洁,意境开阔,表达了诗人对风洞的赞美之情。