近得文儿书报数年间置有田若干亩予窃自念平生宦拙未尝有私积遗文惟南京常禄付文置产亦未必遽能得如此之多诚吾儿干蛊才优节缩日用所致也昌黎先生尝曰中世士大夫以官为家罢则无所于归吾今有所归志可遂矣喜甚赋诗美之且期望之

· 韩雍
乡井良田二十丘,吾儿何力遽能求。 积金自愧元无计,干蛊谁知尽有谋。 半世苦心天不负,满怀归兴我何忧。 老来惟是书香愿,愿见成名慰白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 干蛊(gàn gǔ):指儿子能担当父亲曾从事的事业,或能纠正父亲的错误,有办事能力。
  • 乡井:家乡。

翻译

家乡有良田二十丘,我的儿子靠什么力量这么快就能求得呢。 我自己惭愧没有积攒钱财的办法,没想到儿子有能力且有谋略,懂得节俭日常用度来购置田产。 半辈子的苦心没有被上天辜负,我满怀的归家之兴让我没有什么可忧愁的了。 老了只有对书香门第的愿望,希望看到儿子成名来慰藉我这白发之人。

赏析

这首诗表达了韩雍对儿子的欣慰和期望之情。首联描述了儿子置办了不少田产,诗人对此感到惊讶。颔联中诗人自我反思没有积攒财富的能力,而对儿子的能干和有谋略表示赞赏,强调了儿子通过节约日常开销来实现置产的明智之举。颈联表达了诗人半生努力没有白费的感慨,以及因能归家而感到的喜悦和无后顾之忧。尾联则体现了诗人希望儿子能够成名,以实现自己对家族的期望,同时也能让自己的晚年得到慰藉。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了对儿子的自豪和对未来的美好憧憬。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文