(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 膺荐(yīng jiàn):承受荐举。
- 循吏:奉公守法的好官吏。
- 引年:旧时指年老辞官。
- 元亮:指陶渊明,字元亮,这里用以指代张方伯父的归隐之愿。
- 三径:指归隐者的家园。
- 韦贤:西汉大臣,以精通《诗》《礼》著称,这里借指张方伯父的博学和美德。
- 一经传:指以经学传世,强调其文化传承的贡献。
- 龙章焕:意为龙纹图章光彩夺目,形容荣誉和尊贵。
- 鹤绣鲜:绣有仙鹤的服饰鲜明华丽,可能象征着祥瑞和高贵。
- 大拜:指拜相。
- 贲(bì):装饰,这里表示使荣耀、使增光。
- 幽泉:阴间,这里指去世的人所在之处。
翻译
张方伯父您曾是幕宾,遭贬谪后又得到荐举,您作为奉公守法的好官吏,功成之后便辞官归隐。您有着像陶渊明归乡后那自在的家园,也如韦贤老去后仍有经学传世。您被重重封赏,荣誉的龙章闪耀光彩,您的遗容被描绘下来,那绣有仙鹤的服饰鲜明华丽。相信不久之后您的后辈定能拜相,那时您的荣耀之光定会照亮您所在的阴间。
赏析
这首诗是韩雍为挽张方伯父而作,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗中先赞扬了张方伯父的品德和功绩,他曾经历挫折但又得到举荐,为官时是个好官吏,功成后适时隐退。接着用陶渊明和韦贤的典故,进一步强调了他的归隐之愿和文化传承的贡献。诗中还描述了对他的封赏和对其遗容的描绘,显示出他的尊贵和荣耀。最后,诗人表达了对张方伯父后辈的期望,认为他们会有辉煌的成就,同时也相信张方伯父在阴间也会因此而感到荣耀。整首诗情感真挚,用词典雅,通过对张方伯父一生的回顾和赞美,表达了对他的深切缅怀。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 次韵答夏季爵大理二首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题行台骢马行春图 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 久旱得雨忧民之怀顿释赋一诗志喜 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄乡友沈文用 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 秋日美峪至保安道中望居庸有感口占三绝 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 春日小酌和杜荀鹤雪韵 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 总镇陈太监宅东有池故名鳄鱼而鳄鱼已绝岁庚寅冬渔人致嘉鱼于公公弗忍烹育之池中因作亭其上而以为名东吴韩子临观见物性之适作诗手书于亭中 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 晚坐池亭 》 —— [ 明 ] 韩雍