十八滩

· 钟芳
拿舟溯惊湍,万篙不能上。 徐徐风一帆,历历如指掌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拿舟:撑船。(sù):逆着水流的方向走。惊湍(tuān):急流。
  • (gāo):撑船的竹竿或木杆。
  • 徐徐:迟缓,缓慢。
  • 历历:清楚分明的样子。

翻译

我撑着船逆着湍急的水流前行,即使费力地用很多竹篙撑船也无法前进。 而后缓缓地凭借着顺风扬起一面帆,沿途的景物清晰得如同在指掌之中一样。

赏析

这首诗前两句描绘了逆水行舟的艰难,“拿舟溯惊湍,万篙不能上”,通过“惊湍”和“万篙不能上”,生动地表现出水流的湍急和行船的艰难。后两句则笔锋一转,“徐徐风一帆,历历如指掌”,写借着顺风扬帆而行时,沿途景色清晰可见,与前两句形成鲜明对比,也表现出诗人在艰难之后迎来顺利的心境变化。整首诗简洁明快,通过对行船过程的描写,展现了自然的力量和人类的适应能力,同时也蕴含着一种在困境中寻找希望和转机的寓意。

钟芳

明广东崖州人,改籍琼山,字仲实。正德三年进士。嘉靖中累官至户部右侍郎。有《皇极经世图赞》、《续古今纪要》、《崖志略》、《钟筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文