(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裔(yì):后代。
- 笃(dǔ):厚,这里可理解为厚爱、眷顾。
- 哲嗣(zhé sì):敬称他人之子,这里指优秀的儿子。
- 牧:治理者,这里可引申为官员,为百姓服务的人。
- 靡竟:没有完成,未达到最终目的。
- 复:返回,这里指得到回报或好的结果。
翻译
他的后代是怎样的呢,那是神灵所厚爱的。 生下了优秀的儿子,成为百姓的治理者。 作用虽尚未完全发挥,前往做事却无不得到回报。 事物的发展必定有个开端,从而不断地引领和延续下去。
赏析
这首诗是为魏太史为他的父亲中丞请求封册而作。诗的开头表达了对魏家后代得到神灵厚爱的观点,接着赞扬了他的儿子成为百姓的治理者。后面两句则强调了虽然其作用尚未完全展现,但努力做事定会有好的结果,并且事物的发展都有开端,会不断延续下去。整首诗语言简练,寓意深刻,通过对魏家的赞美,传达出一种积极向上的信念和对未来的期望。