杂兴癸夘九月也

数年戎马满关河,鲁督提兵夜又过。 塞外生俘今几万,云中甲士近如何。 曾闻汉将旌旗远,谩说边庭战骑多。 咫尺太原接畿辅,莫教戎马渡滹沱。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戎马:指军事战争,这里指战马和军队。(“戎”读作“róng”)
  • 关河:关塞和河流,泛指山河。
  • :指监督、统率军队的官员。
  • 提兵:率领军队。
  • 生俘:活捉的俘虏。
  • 云中:古郡名,这里指边疆地区。
  • 畿辅:京城附近的地区。(“畿”读作“jī”)
  • 滹沱:河流名。(“滹”读作“hū”)

翻译

多年来战争频繁,战马和军队遍布山河,鲁国的督帅率领军队在夜里又经过此地。 在塞外活捉的俘虏现今已有好几万,那在云中的战士们近况又如何呢? 曾听说汉朝的将领旗帜飘扬到远方,不要随意说边境的战斗骑兵众多。 距离太原很近,那里连接着京城附近的地区,千万不要让敌军的战马渡过滹沱河。

赏析

这首诗描绘了战争的情景和对边境安全的担忧。诗的开头描述了多年的战争使得山河间充满了军队,表现出战争的频繁和广泛。接下来提到塞外的俘虏数量众多,同时关心云中战士的情况,体现了对战争局势的关注。诗中通过回忆汉朝将领的辉煌,与当前的情况形成对比,暗示了对当前战局的不满或担忧。最后强调了太原地区与京城附近的紧密联系,以及不能让敌军渡过滹沱河的重要性,表达了对边境安全的重视。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对战争场景和局势的描绘,传达出诗人对国家安危的关切之情。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文