答王大理

· 韩雍
云路同游三十春,晚年更觉故情亲。 海天万里频垂念,道义分明似古人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

云路:比喻仕途,这里也可理解为人生的道路。(“路”读音为“lù”) 垂念:指挂念,关怀。(“垂”读音为“chuí”) 道义:道德和正义。(“道”读音为“dào”;“义”读音为“yì”)

翻译

在人生的道路上一同前行了三十个春秋,到了晚年更加觉得过去的情谊亲切。相隔万里的海天之间,你频频挂念着我,你的道德和正义分明就像古代的仁人志士。

赏析

这首诗是诗人韩雍对王大理的回应,表达了他们之间深厚的情谊以及对对方品德的赞美。诗的首句“云路同游三十春”,回忆了与王大理长久的交往,三十年的时光,体现出他们友谊的深厚。“晚年更觉故情亲”,则进一步强调了随着年龄的增长,这份情谊更加珍贵和亲切。后两句通过“海天万里频垂念”,表现出即使相隔遥远,对方的挂念依然不断,最后“道义分明似古人”,是对王大理品德的高度赞扬,将其比作古代的有道德正义的人。整首诗语言简洁,情感真挚,用朴素的语言表达了深厚的友情和对友人品德的敬仰。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文