(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 酬:酬答,以诗文相赠答。
- 沈陶庵:作者的友人。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 濯缨:洗濯冠缨。语本《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”后以“濯缨”比喻超脱世俗,操守高洁。
翻译
家里有十亩的园圃和万顷的田地,稻谷、高粱、蔬菜、水果四季齐全。有时候划着船抛开世俗的纷扰去游玩,湖水满盈,平湖之上,月光洒满天空。
赏析
这首诗描绘了一个物产丰富、生活富足且充满闲情逸致的场景。诗的前两句通过“十亩家园万顷田”展现了家园的广阔和富饶,“稻粱蔬果四时全”则具体描述了物产的丰富,体现了生活的安稳和满足。后两句“有时放棹濯缨去,水满平湖月满天”,表现出诗人有时会放下世俗的琐事,划船出游,享受大自然的宁静与美好,湖水满盈,明月当空,营造出一种清幽、宁静的意境,也反映出诗人对高洁品性和自由生活的追求。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对田园生活的喜爱和对闲适自在的人生态度的向往。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 天顺癸未夏大司空南宫白公省堂之后以盆池植莲数本六月中旬有花亭亭出水间世传植莲须谷雨前过此而植则无花惟此莲五月才植今已相次盛发而初发一朵尤高洁可爱异于常品他公馆寓第虽先谷雨而植者犹未有花是诚司空公之贤超越群辈故造物者先时发此以彰美之况公以忠清刚正简在圣衷年逾强仕已峻擢柄用若此异时进台衡掌钧轴展大谋猷建大勋业以俪美古之大贤君子不卜可知是又必宰造化者预以此而示兆也前监察御史孟端之子公乘暇具酒肴延太子少保大司马马公亚卿薛公王公霍公同赏雍沗年末亦获滥预用赋七言近体诗二章纪一时之盛且留为他日之美谈 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 忠武堂为苏卫张指挥题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 八月六日发苍梧之桂林大雾蔽江 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄弋阳致政李少卿四首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 春江会别诗 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 桂江舟行见各山畬田广开蛮夷残孽持兵供役夹道拜迎视往年处处益多喜而有作 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵再答罗宪副六首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谒芳洲陈先生墓 》 —— [ 明 ] 韩雍