春江会别诗
注释
- 左迁:降低官职,即贬官。(“迁”在这里读“qiān”)
- 悬悬:惦念,挂念。
- 紫薇堂:可能是一个地名或建筑名称。
- 驿骑(yì qí):骑马的传驿使者。
- 潸然:流泪的样子。
- 南征命:指征伐南方的命令。
- 湖藩政:在湖边的藩镇管理政务。
- 衰病:衰弱生病。
- 恩诏:帝王降恩的诏书。
- 巡镇:巡查镇守。
- 旄(máo):古代用牦牛尾装饰的旗子。
翻译
我们才相聚没多久,明天一早又要分别。为什么亲人间的情感,总是伴随着离别的哀叹呢? 往昔我曾辅佐兵曹后遭贬官,路过齐鲁之地时心中挂念不安。从紫薇堂中骑马的使者出发,在鲁桥送别时大家都泪流满面。 那时接受南征的命令,也听说转而辅佐湖藩的政务。百万大军需要指挥,多年的间隔让我已经衰弱多病。 归来后在屋中心情悲哀,谁知恩诏从天而降。要去越南万里之地总巡镇,我自觉惭愧并非全才。 杨柳刚刚发芽青梅开始变白,很快整顿旗帜出行的计划紧迫。恰好遇到朝天的骑从回来,联合船只一同作江南的过客。 剪烛芯听夜晚的雨声,推开船篷看春天的山景。在官途中聚散三十载,没有像这次聚会这般让人欢乐的了。 船夫忽然告知明天就要分别,船帆指向西南要分别去往楚越之地。万顷的鄱湖不能一起游览了,白白辜负了清风与明月。 明天夜晚风月各在一方,我心怀恩义内心迷茫。暂且需要在今日尽情饮酒,壮志不要被离情所伤害。 我的心一直像金石一样坚定,依附权势、趋炎附势是我所深深耻的。前途在黑暗中顺其自然,世上相互了解的人能有几个呢? 现今士人的评论也已经公正,圣主侧身求贤渴望英雄。有朝一日在云霄之上再次相会,图报之时务必献上精诚的忠心。
赏析
这首诗以离别的情感为主线,表达了诗人对人生聚散离合的感慨以及对恩义、壮志的思考。诗中既有对过去经历的回忆,如被贬官、接受南征命等,也有对当下聚会的珍惜和对未来的期望。诗人在描绘离别的场景时,如“舟人忽报明朝别,帆指西南分楚越”,生动地表现出了分别的无奈和不舍。同时,诗人也表达了自己的坚定信念和高尚情操,如“此心从来金石比,附势趋炎所深耻”,体现了他对正直和忠诚的追求。整首诗情感真挚,语言流畅,意境深远,让人感受到了诗人复杂的内心世界。

韩雍
韩雍的其他作品
- 《 项都宪荩臣以诗见寄次韵奉答项时在襄阳总督军务 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄乡人陈宗盛 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 朱挥使昆仲南园八咏半亩塘 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄弋阳致政李少卿四首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵寄赵总兵 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄嘉兴延太守同年 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 刘廷美佥宪为乡人魏古作湖山图徐武功题诗其上魏复求予作为赋一绝 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送南城贡士左赞再赴春闱 》 —— [ 明 ] 韩雍