(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 练师:道士的称号。
- 度牒:旧时官府发给僧尼的证明文件。
- 尘寰(chén huán):人世间。
- 觐(jìn):朝见(君主)。
- 圣颜:皇帝的容颜,这里代指皇帝。
- 黄石素书:传说是秦汉时期的隐士黄石公所传的兵书。
- 圯(yí)上:桥上。传说张良曾在桥上遇到黄石公,得到《太公兵法》。
- 青牛紫气:传说老子骑青牛过函谷关,关令尹喜见有紫气东来,知有异人通过,后老子为尹喜著《道德经》。
- 九重:指皇帝居住的地方,这里指皇帝。
- 帝泽:皇帝的恩泽。
- 槎(chá):木筏。
- 茅山:道教名山,在今江苏省西南部。
翻译
早早就听说您通过学道脱离了尘世,如今欣喜地看到您得以入朝拜见圣颜。黄石公的兵书在桥上流传下来,老子骑青牛带着紫气通过函谷关。您有幸得到皇帝千年一遇的恩泽,如仙人乘木筏般在八月返程回乡。这次您离去知道再也无法将您召回,想必您会骑着仙鹤进入茅山。
赏析
这首诗是作者送杨练师受度牒还山时,应陈缉熙所求而作。诗的首联表达了对杨练师学道有成并能觐见皇帝的赞扬。颔联借用黄石素书和青牛紫气的典故,增添了诗歌的文化内涵和神秘色彩,进一步突显杨练师的道学高深。颈联描述了杨练师受到皇帝的恩泽后归山,强调了这是难得的机遇。尾联则表达了作者对杨练师离去的感慨,认为他会前往茅山继续修行,同时也流露出对他的敬仰和祝福。整首诗语言优美,用典恰当,意境深远,既展现了对杨练师的赞美,也传达了对道家文化的尊重和向往。