送韩芬男上春官

君自天下士,抱奇翳负郭。 当其未遇时,迹或似脱略。 予也窃窥之,神龙困沟壑。 苟际风云起,雷雨随喷薄。 高标出妙选,名世信有作。 遇合良不偶,岂但荣进乐。 明明我元后,求贤一何博。 英豪赞经纶,事业在挥扩。 一人既有庆,宇宙同清廓。 高勋踵前臣,图画麒麟阁。 始惬平生心,万古长灼烁。 述作固不朽,贫贱之所托。 勿以七尺躯,负此千金诺。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春官:古代官名,后世常用以礼部的通称,这里指科举考试。
  • (yì):原指用羽毛做的华盖,后引申为遮蔽,隐藏。
  • 负郭:靠近城郭。
  • 脱略:放任,不拘束。
  • 元后:帝王。
  • 经纶:整理丝缕、理出丝绪和编丝成绳,统称经纶。引申为筹划治理国家大事。
  • (zhǒng):追随,继承。
  • 麒麟阁:汉代阁名,在未央宫中。汉宣帝时曾图霍光等十一功臣像于阁上,以表扬其功绩。后多以画像于麒麟阁表示卓越功勋和最高的荣誉。

翻译

你本是天下杰出的人才,怀抱奇才隐居在城郭旁。在你还未得到机遇的时候,行为或许看似放纵不拘。我也曾暗自观察你,就像神龙被困在沟壑之中。倘若遇到风云兴起,雷雨便会随之汹涌喷薄。你以高超的才能被精妙选拔,闻名于世定能有所作为。遇到合适的时机实属不易,不只是为了荣耀晋升的快乐。圣明的帝王,求贤之心是多么广博。英雄豪杰们辅佐筹划治理国家大事,事业在于施展拓展。帝王有了福庆,天下也会同享清平。建立高功勋绩追随前代贤臣,画像于麒麟阁上。这才满足平生的心愿,光辉永远闪耀。著书立说固然能够不朽,也是贫贱之人的寄托。不要因为自己的七尺身躯,辜负了这千金的诺言。

赏析

这首诗是作者送韩芬男参加科举考试时所作,表达了对韩芬男的赞美和期望。诗中先写韩芬男是怀才不遇的奇才,只待时机一到便能一飞冲天。接着赞扬了帝王求贤若渴,也强调了英雄豪杰在国家治理中的重要作用。作者希望韩芬男能取得佳绩,建立功勋,名垂青史。整首诗气势豪迈,充满了对友人的鼓励和对未来的憧憬,用典恰当,语言富有感染力,体现了作者对人才的重视和对国家繁荣的期望。

苏景熙

苏景熙,字汝载,号闻道人。顺德人。明神宗万历间诸生,援例入太学。工诗,与韩上桂辈交游。有《桐柏山房集》等。清温汝能《粤东诗海》卷四五有传。 ► 41篇诗文