和答谢子方

· 刘崧
东昌高人谢子方,前日寄我新诗章。 文章变化合经纬,律吕开阖含宫商。 乱来正音邈寂寞,令我把诵坐仍作。 独不见之情惨伤,云月娟娟上江阁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东昌:地名。
  • 高人:指才识超人的人。
  • 谢子方:人名。
  • 经纬:织物的纵线和横线。这里比喻文章布局结构的严谨合理。
  • 律吕:古代校正乐律的器具。这里指音律。
  • 开阖:指文章的展开与收合,也可指音律的起伏变化。
  • 宫商:中国古代五声音阶中的两个音,这里泛指音乐、音律。
  • 乱来:指社会动荡不安。
  • 正音:纯正的乐音。引申为正统的诗风。
  • 邈(miǎo):遥远。
  • 寂寞:冷清,孤单。

翻译

在东昌有个才识高超的人叫谢子方,前些天寄给我一篇新写的诗章。 这文章的变化合乎布局结构的严谨合理,音律的起伏变化中蕴含着音乐的美妙。 在这社会动荡不安的时代,纯正的诗风已经遥远而冷清,让我边诵读这诗篇边坐着仍反复思索。 我独自怀着不见友人的凄惨忧伤之情,看到云月美好地映照在江上的楼阁。

赏析

这首诗是作者对谢子方所寄新诗章的回应。诗中首先称赞了谢子方的文章,称其布局合理,音律美妙。接着,作者感慨在动荡的时代,正统的诗风已经衰落,这也反映了作者对时代的忧虑。最后,作者表达了对谢子方的思念以及内心的忧伤之情,通过描绘云月映照江阁的景象,烘托出一种凄凉的氛围。整首诗情感真挚,语言优美,既表达了对友人的情谊,也反映了对时代和人生的思考。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文