石炭行
君不见庐陵周原上山兀,草木无根尽童突。何年下掘得石炭,劫灰死凝黑龙骨。
十年兵兴铸鍊多,千包万秤严征科。乡夫如鬼入地道,鞭血哭泪交滂沱。
斸深掘远不知返,土囊砑空忽崩反。十人同入几人归,接绠篝灯出牵挽。
舟输担负入公家,连屋委积如泥沙。霞蒸风吼入炉韛,但见刀戟锋镞烈燄闪闪飞银花。
我愿天公悯民苦,尽敕石煤化为土,随穴湮填永无取。
便令四海歌升平,烧山铸镈销甲兵,民绝横死无苛征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庐陵:今江西吉安。
- 周原:宽广平坦的土地。
- 兀(wù):突出,高耸。
- 童突:光秃的样子。
- 劫灰:本指佛教所谓的劫火的余灰,后泛指战乱或灾祸后的残迹。这里指挖石炭留下的痕迹。
- 鍊(liàn):同“炼”。
- 征科:征收赋税。
- 滂沱(pāng tuó):形容雨下得很大,这里形容眼泪和汗水很多。
- 斸(zhú):挖,掘。
- 土囊:挖掘地道时用以支撑的袋子。
- 砑(yà):碾压。
- 韛(bài):古代的风箱。
- 镞(zú):箭头,也泛指兵器。
翻译
你们没有看到庐陵周原的山上突兀耸立,草木无根,一片光秃。不知哪一年开始向下挖掘得到石炭,那挖掘后的痕迹如同凝固的黑龙骨般。 十年的战乱使得对石炭的铸造和冶炼需求增多,成千上万斤的石炭被严格征收赋税。乡民们如同鬼魂般进入地道挖掘,被鞭打得鲜血直流,哭声和泪水交织,汗水如雨般洒落。 他们不停地深挖远掘不知返回,支撑地道的土囊被压空,忽然崩塌反转。十个人一同进入地道,能有几人活着回来,人们接着绳索,提着灯火出来牵拉挽拽。 船只和挑担将石炭运送到官府,房屋接连堆积的石炭如泥沙一般。石炭在热气蒸腾、风箱吹动下进入熔炉,只见到刀戟箭头和烈焰闪闪,仿佛飞舞的银花。 我希望上天怜悯百姓的苦难,下令让所有的石炭都化为泥土,随着洞穴被填埋,永远不再被取用。 从而让天下都歌颂太平盛世,烧毁山炭,销毁兵器,百姓不再有横死之事,也没有苛刻的征敛。
赏析
这首诗描绘了百姓挖掘石炭的艰辛以及诗人对百姓苦难的同情。诗的前半部分详细描述了挖掘石炭的场景,突出了百姓所受的苦难,如“乡夫如鬼入地道,鞭血哭泪交滂沱”,生动地表现了百姓的悲惨境遇。后半部分则表达了诗人的愿望,希望石炭化为土,天下太平,百姓免受苦难。整首诗语言质朴,感情真挚,反映了当时社会的黑暗和人民的痛苦,具有深刻的社会意义。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 赠赵录判之九江兼柬孙伯虞 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 承曾子硕自洪归赣道次太和以故人旷伯逵书问见及临别怅然诗以送之 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 过凤冈赵宪史仲思隐居茆堂 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 七月十四日同王徵君萧国录游云峰寺观壁间旧画墨龙有感 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 石桥道中 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 寄酬长兴知县萧德瑜四首其四 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 有咏胡麻花者同赋一首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 赠万讱归清江定侯帅阃 》 —— [ 明 ] 刘崧