哭邝无界

曾于词赋许生平,三十潜修不近名。 覆醢可怜由也死,引棺难致巨卿情。 欲传遗稿寻馀烬,谁托诸孤出乱兵。 玉貌不因排世难,高秋何事坐围城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潜修:专心修养、深造。
  • 醢(hǎi):古代的一种酷刑,把人杀死后剁成肉酱。
  • 由也:仲由,字子路,孔子的学生,在卫国的内乱中被剁成肉酱。此处借指邝无界的不幸遭遇。
  • 巨卿:范式,字巨卿,东汉人,他和张劭是好友。张劭死后,范式千里奔丧,为其送葬。这里用范式的故事来表达对邝无界的深厚情谊和未能及时救助的遗憾。
  • 诸孤:指邝无界的遗孤。

翻译

曾经在诗词歌赋中许诺要度过一生,三十岁时专心修养不追求名声。 像仲由一样不幸死去被剁成肉酱,想如范式那样为友送葬却难以实现这份深情。 想要传承他的遗稿却只能寻找残留的灰烬,谁能将他的遗孤从战乱中救出。 他的美好容貌并非是因为排除世间的灾难,在深秋时节又为何会被困在围城中呢。

赏析

这首诗是作者为悼念邝无界而作,表达了对友人不幸离世的悲痛和惋惜之情。诗中用了仲由和范式的典故,增强了情感的表达和历史的厚重感。首联描述了邝无界生前的追求和修养,颔联通过典故表达了对友人之死的悲痛和对未能及时救助的遗憾,颈联则体现了对友人遗稿和遗孤的关注,尾联则对邝无界的遇难表示疑惑和悲痛。整首诗情感真挚,语言简练,通过对邝无界的怀念和对世事的感慨,展现了作者内心的痛苦和无奈。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字刚生,号剑公,别署甘蔗生、二樵山人。顺德人。明思宗崇祯间诸生。少与屈大均同学于岭南名儒陈邦彦。明亡后,始亨与大均同弃诸生,不复仕进,隐于草莽。国乱,寓于羊城,后返龙江。年五十出游于罗浮、西樵间。后入罗浮山为道士。年七十而卒。著有《蒯缑馆十一草》、《南枝堂稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷二有传。薛始亨诗,以何氏至乐楼丛书本《南枝堂稿》为底本,参校中山图书馆所藏民国蔡氏手抄本,叶恭绰校香山莫氏片玉书斋本(简称片玉斋本)。 ► 249篇诗文