为罗甥寿其伯典仪君

几人方外得罗含,春酒如渑傍菊潭。 修竹念年经兔苑,德星今夕聚狐南。 传家自美青云馆,招隐难忘白石庵。 群从阶庭富兰玉,更容小阮共清酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方外:世俗之外,指超脱于尘世。方(fāng)
  • (shéng):古水名,这里指美酒像渑水一样。
  • 菊潭:水潭名,这里泛指风景优美的地方。
  • 兔苑:本是汉代梁孝王的园囿,这里借指美好的园林。
  • 德星:岁星,这里指贤士。
  • 狐南:地名,这里代指眼前相聚之地。
  • 青云馆:比喻高官显爵的府第。
  • 白石庵:泛指隐士的居所。
  • 群从:指堂兄弟及诸子侄。
  • 兰玉:芝兰玉树,比喻优秀子弟。
  • 小阮:指魏晋时的阮籍之侄阮咸,后借指侄子,此处指罗甥。

翻译

有几人能如罗含般超脱于世俗之外啊,春酒如渑水般甘美,就在那菊潭之畔。多年来生长的修竹让人想起那如兔苑般的美景,今夜贤士们如同岁星般相聚在狐南。家族以那如高官显爵府第般的青云馆为自豪,而那让人难忘的白石庵则是隐士的向往之地。堂兄弟们和子侄们都如芝兰玉树般优秀,更能容纳像小阮(罗甥)这样的晚辈一起尽情畅饮。

赏析

这首诗是为罗甥的伯父典仪君祝寿而作。诗中用了许多典故和美好的意象,如“罗含”“春酒如渑”“兔苑”“德星”“青云馆”“白石庵”等,展现了对寿主的赞美和对其家族的称颂。诗中既有对伯父高尚品质和家族荣耀的赞扬,也有对晚辈们的期望和对家族和睦氛围的描绘。语言优美,意境典雅,表达了诗人对寿主的美好祝福以及对这个家族的敬仰之情。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文