迎至

阴尽阳将复,邀欢万国同。 变音司乐府,添线试春宫。 有意梅迎腊,如知柳待风。 登台遥伫望,载笔纪年丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邀欢:寻求欢乐。
  • 乐府:古代主管音乐的官署,后世把采集的民歌或文人模拟的作品也叫做乐府。这里指负责音乐的机构。
  • 春宫:古代太子居住的宫室,也指阴历年的终点,即冬至节。(“腊”读“là”)
  • 伫望:久立而远望。

翻译

阴气散尽阳气将要恢复,邀请万国一同欢庆。 负责音乐的机构变换音律,在冬至节试着添加丝线(可能指某种冬日的习俗或活动)。 有心的梅花迎接腊月的到来,就如同知道柳树等待着春风。 登上高台远远地伫立眺望,拿起笔记录这丰收的年景。

赏析

这首诗描绘了冬去春来之际,世间万物充满生机和希望的景象,以及人们对丰收年景的期盼。诗中通过“阴尽阳将复”点明季节的转换,“邀欢万国同”展现出一种欢庆的氛围。“变音司乐府,添线试春宫”描述了音乐的变化和冬日的特定活动,增添了生活的情趣。“有意梅迎腊,如知柳待风”运用拟人的手法,使梅花和柳树具有了人的情感和意识,生动地表现了它们对季节变化的感知和期待。最后“登台遥伫望,载笔纪年丰”则表达了诗人对美好年景的盼望和记录的愿望。整首诗意境优美,语言简练,富有韵味。

邝思诰

邝思诰,南海人。明神宗万历间布衣。清温汝能《粤东诗海》卷四四有传。 ► 28篇诗文