(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娟娟:美好、明媚的样子(音:juān juān)
- 鹊桥:民间传说阴历七月初七晚上喜鹊在银河上搭桥,让牛郎、织女在桥上相会。(音:què qiáo)
- 蛩:蟋蟀(音:qióng)
- 罗浮:山名,在广东省东江北岸。
- 河汉:银河
翻译
美好的月亮明媚地照进窗户,明亮无比,打开帘子,露水降下,空气开始变得清新。我惭愧自己没有像儿女们那样年年都有乞巧的巧思,您思念着那处处关隘山川所蕴含的情意。天上唯有那鹊桥的影子惹人怜爱,人间无奈听到那阶下蟋蟀的鸣叫声。罗浮山的这一湾水并非银河,不要像牛郎织女那样因不能相会而心怀怨恨。
赏析
这首诗以七夕为背景,描绘了一个寂静而又充满思念的夜晚。首联通过描写明月入户和清新的空气,营造出一种宁静的氛围。颔联表达了诗人对自己缺乏巧思的惭愧以及对他人思念关山之情的感知,展现出一种复杂的情感。颈联将天上的鹊桥和人间的蟋蟀声相对比,进一步强调了孤独和无奈的情绪。尾联以罗浮山的水和银河作对比,劝解人们不要像牛郎织女那样心怀怨恨,体现了一种达观的态度。整首诗意境优美,情感细腻,通过对自然景象和神话传说的运用,深刻地表达了诗人在七夕这个特殊节日里的感受。