(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 含饴:yí,意为含着糖逗小孙子玩,形容老人自娱晚年,不问他事的乐趣。
- 毓(yù):生育,养育。
- 孙枝:从树干上长出的新枝,比喻子孙、后裔。
- 奕叶:累世,代代。
翻译
二十年来回忆着膝下子孙承欢的快乐,如今又看到庭院中芳草繁茂,瑞气降临,家中喜得曾孙。祖上的德行亲自传承成为世代的美德,子孙后代不断繁衍,如同新枝长出。王家还记载着“三槐”的传说,窦氏也不必夸赞“五桂”的诗篇。世代相传的美好得以延续,希望能有更多的雨露滋润,使其繁荣昌盛。
赏析
这首诗是为祝贺同年的王计部初得曾孙而作。诗中首先通过回忆过去含饴弄孙的快乐,引出现在家中再添新丁的喜悦。接着强调了祖德的传承和子孙的繁衍,以王家的“三槐传”和窦氏的“五桂诗”作比,赞扬了家族的兴旺。最后表达了对家族未来的美好祝愿,希望家族能够继续繁荣昌盛,如同受到雨露滋润的草木一般。整首诗语言优美,意境祥和,充分表达了诗人对友人的祝贺之情以及对家族繁荣的美好期许。