赴谪益津留别诸亲友
南陆循修景,朱明丽初节。
恭承兹嘉惠,稽首辞帝阙。
行役本近疆,酌酒重为别。
感往情内劳,抚今念悠结。
昔来冬始寒,风吹马前雪。
及往春既徂,柳长堪攀折。
浓阴覆路蹊,芳草藉蹄辙。
岁序如电奔,缅想愧时哲。
中心难具陈,薄宦良自拙。
愿保崇兰姿,毋俾芳香灭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南陆:指夏季。古以五行配四季,夏季属火,南方为火,故称夏为“南陆”。
- 循修:谓顺着季节慢慢地变化。
- 朱明:夏季。
- 初节:指初夏。
- 嘉惠:对他人所给予的恩惠的敬称。
- 稽(qǐ)首:古代的一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最恭敬的。
- 帝阙(què):指京城。
- 行役:因服兵役、劳役或公务而出外跋涉。
- 近疆:近处的疆土,这里可能指离京城不远的地方。
- 劳:忧愁,愁苦。
- 悠结:悠长的郁结,形容忧愁难以排解。
- 徂(cú):往,过去。
- 蹊(xī):小路。
- 时哲:当代的贤达。
翻译
夏季顺着时节缓缓变换,初夏时节景色明丽。我恭敬地承受这美好的恩惠,叩头拜别京城。这次出行服役的地方本就离京城不远,斟上酒重新为离别践行。感慨过往,心中忧愁疲惫;抚今追昔,思绪悠长郁结。昔日来时还是冬季刚开始寒冷的时候,风吹着马前的雪。等到前往目的地时,春天已经过去了,柳树枝条长得可以攀折了。浓密的树荫覆盖着小路,芬芳的青草垫在马蹄下。岁月如电般飞逝,追想起来深感愧对当代的贤达。心中的情思难以一一陈述,卑微的官职实在是自己能力不足。只愿能保持如幽兰般的美好姿态,不让芳香消逝。
赏析
这首诗是诗人被贬谪至益津时,与亲友分别所作。诗的开头描绘了初夏的美好景色,为下文的离别之情做铺垫。诗人感慨自己的行程,回忆来时的寒冷冬日和离去时的春去柳长,体现出时间的匆匆流逝。通过对路途景色的描写,如浓阴覆路、芳草藉蹄,进一步烘托出诗人内心的复杂情感。诗中既有对过往的回忆和感慨,也有对自己官职卑微的自嘲,以及对保持美好品质的期望。整首诗情感真挚,意境深沉,语言优美,表达了诗人在离别之际的种种思绪和情感。