夜宴富滩郭氏西庭和荅九洲萧徵士并柬履理履祥于渊贤伯仲

· 刘崧
升筵月高花影长,我当起舞君行觞。 丈夫志气倾海岳,一笑已觉形俱忘。 雕盘馔香切寒玉,酒波摇红荡人目。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 升筵(shēng yán):登上筵席。
  • (shāng):古代酒器。
  • 倾海岳:形容志气像海和山一样宏大。
  • (zhuàn):饮食,食物。
  • 寒玉:本指玉石,这里形容食物如玉石般精美。

翻译

登上筵席,月亮高悬,花影修长,我应当起身跳舞,你为我斟酒。大丈夫的志气能倾覆山海,一个笑容已让人觉得自身都忘却了。精美的盘子里食物香气扑鼻,如寒玉般精美,酒波摇晃着红色,让人目光迷离。

赏析

这首诗描绘了一场夜宴的场景,展现出欢快、豪迈的氛围。诗中通过“月高花影长”的环境描写,营造出优美的意境。“丈夫志气倾海岳,一笑已觉形俱忘”则表现出诗人的豪迈气概和豁达心境。最后两句对食物和酒的描写,从视觉和嗅觉的角度进一步烘托出夜宴的丰盛和欢乐。整首诗语言简洁明快,富有节奏感,将夜宴的情景生动地展现出来。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文