(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浩渺:形容水面辽阔。(浩:hào)
- 波光:水波反射出来的光。
- 霏微:雾气、细雨等弥漫的样子。(霏:fēi)
- 蓑笠:蓑衣和笠帽,是古代用来防雨的用具,这里代指渔夫。(蓑:suō)
- 水云:水和云,多指水云相接之景。
- 银涛:银白色的波涛。
- 欹:倾斜。(欹:qī)
翻译
宽广的水面上波光浩渺,细微的雾气让野外的景色变得迷蒙。远远看去,穿着蓑笠的渔夫在垂钓,仿佛依傍着水云栖息。岛屿映照着银白色的波涛,显得更加洁白,树木倾斜着,仿佛玉树低垂。难道没有那趁着兴致划动的船桨,驶入这如剡山溪般的美景中?
赏析
这首诗描绘了潇湘八景中山市晴岚的景色。首联通过“浩渺波光”和“霏微野望”,展现出水面的辽阔和景色的迷蒙,营造出一种悠远、朦胧的氛围。颔联描写远处的渔夫,“蓑笠钓”的形象增添了生活气息,“犹傍水云栖”更强化了画面的宁静与悠然。颈联中“岛映银涛白”写出了岛屿与波涛相互映衬的美丽,“林欹玉树低”则形象地描绘了树木倾斜的姿态。尾联以反问的形式,表达了对这片美景的向往,希望能乘船深入其中,感受其魅力。整首诗意境优美,语言简洁,生动地展现了山市晴岚的迷人风光。