(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 讼简:诉讼的事情少。读音:(sòng jiǎn)
- 公馀:办公之余。
- 浓纤:浓淡。读音:(nóng xiān)
- 趺坐:盘腿打坐。读音:(fū zuò)
- 楞严:《楞严经》,佛教经典。
翻译
诉讼之事稀少,在办公的闲暇也能兼顾闲隐之事。云彩流动着,随着距离的远近而变化,山的颜色任由它或浓或淡。短小的栏杆边鲜花相互环绕,稀疏的树林里竹笋增添了生机。尘世的心思如同被洗涤干净,我盘坐着阅读《楞严经》。
赏析
这首诗描绘了一个闲适、宁静的场景。诗的前两句描述了作者在政务之余,享受着清闲与隐逸的生活,表现出一种超脱尘世的心境。接下来的两句通过描写云彩的流动和山色的变化,展现出大自然的美妙与变幻无常。“短槛花相绕,疏林笋为添”则描绘了栏杆边鲜花环绕、树林中竹笋生长的景象,充满了生机与活力。最后两句表达了作者内心的纯净,如同尘心被涤尽,通过趺坐看《楞严经》来寻求内心的宁静与超脱。整首诗语言简洁,意境优美,表达了作者对自然的热爱和对内心宁静的追求。