郊居答友人远讯二首

故人千里问加餐,三径何如蜀道难。 耕食已能轻五斗,无心随伴索长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三径:意为归隐者的家园或是院子里的小路。
  • 蜀道难:这里指道路艰难,寓意世事艰难。
  • 五斗:代指微薄的俸禄。

翻译

老朋友从千里之外询问我饮食情况,我说隐居的生活哪像走蜀道那样艰难。耕种自食已能不把微薄的俸禄放在眼里,也没心思跟随他人去追求长安的繁华。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了诗人对隐居生活的态度和对世俗追求的淡漠。诗中通过故人的问候引出对生活的感慨,将隐居的闲适与追求功名利禄的艰难进行对比,体现了诗人对质朴生活的喜爱和对官场的超脱。“耕食已能轻五斗,无心随伴索长安”一句,表现出诗人对物质享受的轻视和对心灵自由的追求,具有一种淡泊宁静的意境。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文