次和友人岁暮旅怀十首

光阴催改岁,日月惜徒过。 世事长如此,年劳较孰多。 祗应骚客咏,都付雪儿歌。 伫听阳春曲,凭陵更若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徒过:白白地度过。
  • 孰多:哪个更多。
  • 祗应:只应。
  • 骚客:诗人。
  • 阳春曲:古代一种较高雅的乐曲,常以象征光明、美好。
  • 凭陵:意气昂扬,有超越、凌驾之意。(“陵”读音:líng)

翻译

时光催促着岁月的更迭,日月惋惜着白白地流逝。世间的事情常常就是这样,长年的辛劳谁更多呢?只应成为诗人吟咏的题材,都交付给雪天里儿童的歌谣。静等着那高雅的阳春曲,意气昂扬又能怎样呢?

赏析

这首诗表达了对时光匆匆流逝的感慨,以及对世事的一种无奈和思考。诗的前两句通过“光阴催改岁,日月惜徒过”表现了时间的无情流逝,让人不禁感到惋惜。“世事长如此,年劳较孰多”则是对世事的一种看法,认为世事常常如此,而人们长年的辛劳又该如何比较多少呢。接下来的“祗应骚客咏,都付雪儿歌”,有一种将世事的感慨寄托于诗歌和童谣的意味。最后两句“伫听阳春曲,凭陵更若何”,似乎在等待着一种美好的事物,但同时又有一种即使意气昂扬又能如何的无奈。整首诗语言简洁,意境深沉,透露出诗人对时光和世事的复杂情感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文