答刘九逵二首
自昔论意气,义侠美刘生。
而我遘之子,谈辨倍峥嵘。
雅尚耽图史,彩笔复纵横。
胸藏包万象,词源轶二京。
蒐罗日以富,著作日以闳。
岂伊独务博,聊此导冥行。
杀青业兼辆,宁徒藉墨卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遘(gòu):相遇。
- 峥嵘:突出,不凡。
- 雅尚:高雅的情趣。
- 耽:沉溺,喜好。
- 图史:图书和史籍。
- 轶(yì):超过。
- 二京:汉代的东京(洛阳)和西京(长安),此处借指大都市。
- 蒐罗:搜集。
- 闳(hóng):宏大。
- 宁徒:岂止,难道只是。
- 墨卿:文人的别称。
翻译
自古以来谈论意气风发,义侠之人中刘生甚为美好。而我与你相遇,谈论辩说时你更是出类拔萃。你高雅的情趣在于沉溺于图书史籍,彩笔写就的文章纵横洒脱。心中蕴含着包罗万象的内容,文辞的源泉超过了大都市的文人。你每天搜集的知识日益丰富,所著的作品日益宏大。难道你只是独自追求广博的知识吗,也借此引导我在迷茫中前行。著书立说的成就丰硕,难道只是凭借文人的身份吗。
赏析
这首诗是对刘九逵的赞美。诗中首先赞扬了他的义侠之气和不凡的谈辨能力。接着描述了他对图书史籍的热爱以及出色的文笔,强调他的学识渊博和作品的宏大。诗人认为刘九逵不仅追求知识的广博,还能引导他人。最后提到他的著作成就斐然,不仅仅是因为文人的身份。整首诗语言简练,通过对刘九逵的各个方面的赞美,展现了他的杰出才华和高尚品质。