(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁晏(yàn):一年将尽的时候,指岁末。
- 金鉴:比喻明察,亦指对人进行讽谕的文章和书籍。
- 宸(chén)居:指帝王居住的地方。
- 玉帛:古代国与国间交际时用作礼物的玉器和丝织品,也泛指财物。
- 王会:天子诸侯会见臣下。
- 直庐:旧时侍臣值宿之处。
- 紫骝(liú):古骏马名,这里指良马。
- 汉阙(què):汉朝的宫阙,这里可指代京城。
- 礼成:仪式终结。
- 青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟,后遂以青鸟为信使的代称。
- 潘舆:古代养亲的器具,这里指迎养父母之车。
- 春明:唐都长安城东面三门之中门名,后泛指京城为春明。
- 蒸黎:百姓,黎民。
- 属车:帝王出行时的侍从车。
翻译
海国的风气清正,岁末也平安祥和,很高兴能持着明察之书进献给帝王居住的地方。 万方的财物都趋向天子诸侯的会见,值宿的官员五夜都在记录星辰的变化(也可理解为在值夜时尽职尽责)。 皇恩深重,骑着良马辞别京城,礼仪完成后,像青鸟传信一样去报告迎接父母的车已备好。 在京城不要贪恋穿着彩衣侍奉父母的欢乐,还有许多百姓等待着帝王的车驾(去关怀)。
赏析
这首诗是一首送别的诗,表达了对何观察入朝庆贺的祝愿和期望。首联描绘了海国的清平之象,以及何观察奉书入朝的情景,展现出一种庄重的氛围。颔联写万方财物汇聚王会,以及官员值夜的情形,从侧面烘托出朝廷的威严和重要性。颈联中“恩重紫骝辞汉阙,礼成青鸟报潘舆”,体现了皇帝的恩宠以及对孝道的重视。尾联“春明莫恋斑衣里,多少蒸黎待属车”,则是告诫何观察不要贪恋京城的繁华和家庭的温暖,而应该心系百姓,表达了诗人对民生的关注和对何观察的期望。整首诗语言典雅,意境深沉,既表达了对何观察的祝福,又体现了对国家和百姓的关怀。