(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 依刘:典故名,典出《三国志》卷二十一《魏书·王粲传》。东汉末年,王粲避难荆州依附刘表,作《登楼赋》云:“ 虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! ”后遂以“依刘”谓投靠有权势者。这里指金友珙前往罗浮是为了拜访刘使君。
- 罗浮:山名,在广东增城、博罗、河源等县间。
- 合浦:古郡名,在今广西壮族自治区合浦县东北。这里指月光洒向的地方。
- 霜威:寒霜肃杀的威力。
- 马首:指马头。
- 星象:星体的明、暗及位置等现象。古人据以占测人事的吉凶祸福。
- 鱼肠:这里指书信。
翻译
千里之外与你相逢在草堂,你前往罗浮是为了投靠刘使君,将在何处系住轻快的航船呢。 远望寒梅,似可见罗浮山的景色,明月首先将光辉洒向合浦之地。 前行的道路上寒霜的威力悬在马前,江湖中的星象映照在书信之上。 我居住在山中,十分寂寞,没有什么好的东西来招待你作为报答,只能写下这离别之情交付于这简短的篇章。
赏析
这首诗是诗人卢龙云为送别金友珙去罗浮拜访刘使君而作。诗的首联点明了与友人相逢的地点以及友人前行的目的地;颔联通过描写寒梅和明月,营造出一种清冷的氛围,同时也暗示了友人前行的路途和时间;颈联则用“霜威悬马首”和“星象映鱼肠”进一步烘托出旅途的艰辛和遥远,以及诗人对友人的牵挂;尾联表达了诗人因居处山中,条件简陋,无法好好招待友人的歉意,同时以写短章来抒发离别的情怀,体现了诗人对友人的深厚情谊。整首诗意境清幽,情感真挚,语言简练而富有韵味。