迎春

腊尽凝寒午未开,喜闻青帝隔年回。 争喧社鼓迎仙仗,共对春盘引客杯。 海上阳和应独早,人间岁月递相催。 亦知燮理非吾分,却拟年丰入颂来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊尽:腊月结束,指农历十二月的末尾。
  • 青帝:我国古代神话中的五天帝之一,是位于东方的司春之神。(“帝”读音:dì)
  • 社鼓:社日祭神所奏的鼓乐。
  • 仙仗:指皇帝的仪仗。
  • 春盘:古代风俗,立春日以韭黄、果品、饼饵等簇盘为食,或馈赠亲友,称春盘。
  • 阳和:温暖的阳光。
  • 燮(xiè)理:调理。

翻译

腊月结束,寒意凝结,中午时分太阳仍未完全绽开,高兴地听闻司春之神在隔年后归来。 人们争相敲响社鼓,迎接皇帝的仪仗,一起对着春盘举起客人们的酒杯。 海上的温暖阳光应该来得特别早,人间的岁月相互交替催促着。 我也知道调理之事并非我的职责,但还是打算把期望丰收之年的颂歌写出来。

赏析

这首诗描绘了迎春的景象和诗人的感受。诗的首联通过“腊尽”和“青帝隔年回”点明了迎春的时节,表达了对春天到来的喜悦之情。颔联描写了人们敲社鼓迎仙仗、对春盘饮酒的热闹场景,烘托出欢乐的氛围。颈联则提到海上的阳光来得早,以及岁月的匆匆流逝。尾联中诗人表明自己虽无调理之责,但仍希望有丰收之年并为此作颂。整首诗语言流畅,意境清新,既展现了迎春的欢乐,又透露出对时光和世事的一些感慨。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文