大中丞陈公招饮鳌山别墅

东海何年化巨鳌,南山千仞对城高。 悬车密拥蓬三径,浮苇时航水一篙。 竹坞云来歌并遏,松厓风入酒俱涛。 初疑桂树能招隐,去后翻成倚醉逃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (áo):传说中海里的大龟或大鳖。
  • (rèn):古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺。
  • 悬车:指隐居不仕。
  • 蓬三径:指隐士的居所。
  • :芦苇。
  • 竹坞:竹林繁茂的山坞。
  • :阻止,这里指歌声停止。
  • (yá):同“崖”。
  • :这里形容酒在杯中动荡如波涛。

翻译

在东海不知何时化作了巨大的鳌龟,南山千仞之高与城相对。隐居的人紧密地拥围着如同蓬草的三条小路,漂浮的芦苇时而航行只需水中小竹篙一支。竹林繁茂的山坞中云飘来歌声也随之停止,松崖间的风刮来使酒在杯中都像波涛一般。起初怀疑桂树能够招致隐士,离去之后却反而像是倚着醉酒而逃避。

赏析

这首诗描绘了鳌山别墅的景色以及诗人在其中的感受。诗的首联通过描写东海化巨鳌和南山的高峻,展现出宏大的自然景象。颔联描述了别墅周围的环境,表现出一种幽静的隐居氛围。颈联中,云来歌遏、风入酒涛,通过对声音和动态的描写,增添了诗的生动性和趣味性。尾联则表达了一种复杂的情感,对隐居的思考和对离去的别样感受。整首诗意境优美,语言生动,通过自然景色和人物情感的交融,传达出一种独特的韵味。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文