答林存古

知交几寓入行封,每为奇游少定踪。 白雪新篇惭下里,黄梅法座识南宗。 清秋孰与吟怀壮,薄宦其如旅思浓。 到处青山君是客,莫将羁勒笑尘容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 知交:知心朋友。
  • :居住,寄住。(“寓”读音:yù)
  • 行封:书信往来。
  • 奇游:奇妙的游历。
  • 下里:指民间歌谣。
  • 黄梅:这里指黄梅禅。
  • 法座:指高僧讲经说法时的座位。
  • 南宗:我国佛教禅宗的一派。
  • 薄宦:卑微的官职。
  • 羁勒(jī lè):束缚,控制。

翻译

知心的朋友大多通过书信往来,每次奇妙的游历都很少有确定的行踪。 新创作的高雅诗篇让我对自己的民间歌谣之作感到惭愧,在黄梅禅的法座上领悟到南宗的佛法要义。 清爽的秋天里谁与我一样有着豪迈的吟诗情怀,官职卑微无奈旅途中的思绪格外浓厚。 所到之处的青山中您如同客人一般,不要因为被束缚控制而嘲笑我这疲惫的面容。

赏析

这首诗是作者给林存古的应答之作。诗中首先表达了与知交通过书信交流以及四处游历的情况。接着,作者提到自己的诗作与对方的新篇相比自惭形秽,同时也表明在黄梅法座上对南宗有所领悟。诗的后半部分,作者描绘了在清秋时节的壮怀吟诗之情,以及身处卑微官职,旅途之中浓厚的思乡之绪。最后,诗人表达在青山之间,彼此都如同过客,不应因生活的束缚而嘲笑他人的疲惫。整首诗情感丰富,既有对友情的珍视,又有对自身境遇的感慨以及对人生的思考,意境深远,语言优美。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文