病中斋居兼谢西涯学士见过

倚榻萧然不出门,坐听宫漏几黄昏。 暑留巾袜斋心惯,病却茶瓜药禁存。 竹简有情时共阅,楸枰无偶但空扪。 故人秉烛能相访,踏破閒阶碧藓痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋居:指在斋戒期间居住。
  • 西涯学士:人名,可能是程敏政的朋友或同僚。
  • 倚榻:靠在床榻上。
  • 萧然:形容寂静无声。
  • 宫漏:宫中的计时器,这里指时间。
  • 暑留:暑气未消。
  • 巾袜:头巾和袜子,这里指穿戴整齐。
  • 斋心:斋戒时的心境。
  • 病却:因病而避免。
  • 茶瓜:指清凉的饮品和食物。
  • 药禁:指因病需要忌口的食物或药物。
  • 竹简:古代用来书写的竹片,这里指书籍。
  • 楸枰:古代的一种棋盘。
  • 无偶:没有对手。
  • 空扪:空自抚摸,指无人对弈。
  • 秉烛:手持蜡烛,指夜晚。
  • 碧藓痕:青苔的痕迹。

翻译

我靠在床榻上,静悄悄地不出门,静静地听着宫中的漏声,度过了几个黄昏。暑气未消,我依旧穿戴整齐,习惯了斋戒时的心境;因病而避免食用清凉的茶瓜,药物的禁忌也依然存在。我们时常一起阅读书籍,但棋盘上却无人对弈,只能空自抚摸。老朋友在夜晚手持蜡烛来访,踏破了闲阶上的青苔痕迹。

赏析

这首作品描绘了病中斋居的静谧生活,以及朋友来访的温馨场景。诗中通过对斋戒、病中禁忌、阅读和棋局的描写,展现了诗人内心的宁静和对友情的珍视。最后两句以朋友夜晚来访,踏破青苔的细节,生动地表达了友情的深厚和诗人的喜悦之情。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文