(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江日辉辉:江面上的阳光灿烂。
- 广陵:扬州的古称。
- 客边:旅居他乡。
- 吟兴:吟诗的兴致。
- 宋军水砦:宋朝时期的水上军事设施。
- 编户:编入户籍的普通百姓。
- 隋帝离宫:隋朝皇帝的行宫。
- 属僧:归属于僧侣,指被用作寺庙。
- 鹅鸭:泛指水禽。
- 楼台:高楼和亭台。
- 暮云层:傍晚的云层。
- 承平福:和平时期的幸福。
- 废兴:兴衰变迁。
翻译
江面上的阳光灿烂地照耀着广陵,我这旅居他乡的游子,吟诗的兴致偶然间增加了。宋朝时期的水上军事设施如今已多是普通百姓的居所,隋朝皇帝的行宫多半已归属于僧侣,成为寺庙。水禽似乎在春雨中更加活跃,楼台亭阁争相在傍晚的云层中显现。我们往来于此,总是享受着和平时期的幸福,不要去追问从前这里经历了多少兴衰变迁。
赏析
这首诗描绘了扬州的古今变迁和自然景色,通过对比历史遗迹与现今景象,表达了诗人对和平生活的珍惜和对历史变迁的淡然态度。诗中“江日辉辉”、“鹅鸭似便春雨数”等句,生动地描绘了扬州的自然美景,而“宋军水砦多编户”、“隋帝离宫半属僧”则反映了历史的沧桑。最后两句劝诫人们珍惜当下的和平,不必过于纠结于过去的兴衰,体现了诗人豁达的历史观。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 挽薛节妇 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 先忠烈王遗迹十二咏 其十二 世忠庙 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 过高邮湖 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 谒陵游九龙池八首渡石涧 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 三月十七日原博谕德饯汝玉给事于玉延亭会者宾之学士于乔谕德济之世贤侍讲曰川校书道亨编修暨予得联句四章时黄蔷薇盛开复移尊于海月庵酹花酌别又得三章予亦将有饯约而觞汝玉者多刻日有次第不能夺也手录此以致缱绻不已之意 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 野哭 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 长至前二日闻李锦衣士敬自南阳扫墓取道访予新安奉迓杨山寺是日相传皇子诞生有赦将到 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 簪字韵和杨维新谒陵之作 》 —— [ 明 ] 程敏政