扬州

江日辉辉下广陵,客边吟兴偶然增。 宋军水砦多编户,隋帝离宫半属僧。 鹅鸭似便春雨数,楼台争出暮云层。 往来总戴承平福,莫问从前几废兴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江日辉辉:江面上的阳光灿烂。
  • 广陵:扬州的古称。
  • 客边:旅居他乡。
  • 吟兴:吟诗的兴致。
  • 宋军水砦:宋朝时期的水上军事设施。
  • 编户:编入户籍的普通百姓。
  • 隋帝离宫:隋朝皇帝的行宫。
  • 属僧:归属于僧侣,指被用作寺庙。
  • 鹅鸭:泛指水禽。
  • 楼台:高楼和亭台。
  • 暮云层:傍晚的云层。
  • 承平福:和平时期的幸福。
  • 废兴:兴衰变迁。

翻译

江面上的阳光灿烂地照耀着广陵,我这旅居他乡的游子,吟诗的兴致偶然间增加了。宋朝时期的水上军事设施如今已多是普通百姓的居所,隋朝皇帝的行宫多半已归属于僧侣,成为寺庙。水禽似乎在春雨中更加活跃,楼台亭阁争相在傍晚的云层中显现。我们往来于此,总是享受着和平时期的幸福,不要去追问从前这里经历了多少兴衰变迁。

赏析

这首诗描绘了扬州的古今变迁和自然景色,通过对比历史遗迹与现今景象,表达了诗人对和平生活的珍惜和对历史变迁的淡然态度。诗中“江日辉辉”、“鹅鸭似便春雨数”等句,生动地描绘了扬州的自然美景,而“宋军水砦多编户”、“隋帝离宫半属僧”则反映了历史的沧桑。最后两句劝诫人们珍惜当下的和平,不必过于纠结于过去的兴衰,体现了诗人豁达的历史观。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文