送辨如海上人还松江

霜鸿将尽一帆开,远别难胜老辨才。 郢客未分新社约,吴僧先扫旧经台。 枯肠腊供芟畦菜,白足春游了径苔。 闻说木兰花未老,晚香盈握待师来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜鸿:指秋天的鸿雁。
  • 郢客:指楚地的文人或诗人,这里泛指文人。
  • 白足:指僧人,因僧人常穿白色袜子。
  • 腊供:指农历十二月的供品。
  • 芟畦:修剪田地的杂草。
  • 了径苔:指小径上的苔藓。
  • 木兰花:一种植物,花可入药,亦可观赏。

翻译

秋天的鸿雁即将南飞,我独自扬帆远行,与你这位老辩才分别,心中难掩悲伤。楚地的文人还未定下新的社约,吴地的僧人已先打扫了旧日的经台。我将在腊月里修剪田间的蔬菜,作为供品;而你,僧人啊,将在春天踏青,走过那长满苔藓的小径。听说那木兰花还未凋谢,晚风中香气盈满,正等待着你的到来。

赏析

这首作品描绘了诗人送别海上人归松江的情景,通过秋鸿、帆船等意象,表达了离别的哀愁。诗中“郢客未分新社约,吴僧先扫旧经台”巧妙地运用了对仗,展现了时间的流转与人事的变迁。结尾以木兰花待师来,寄托了对友人的深切思念与美好祝愿。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文