钱塘沈德自成化丁亥以来从家君征川贵山都掌之夷又从平江伯出镇两广总督漕运清谨之操三度如一家君荐之始自从事为选人平江凡七荐之乃自江淮卫知事改隶通政司于是荐绅君子无不嘉君之能获乎二公也拜命言旋赋诗以赠

曾从川广著征袍,又辟江淮督餫艘。 旧业耻缘行橐富,新名多逐荐书高。 银台已换簪绅贵,玉帐应酬案牍劳。 莫为官成心便得,十年恩泽庆难遭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征袍:指军装。
  • 餫艘:运粮的船只。
  • 行橐:行囊,指旅行或出征时携带的财物。
  • 荐书:推荐信。
  • 银台:古代官署名,此处指官职。
  • 簪绅:指官员的服饰,代指官职。
  • 玉帐:指军帐,也泛指重要的军事指挥所。
  • 案牍:文书工作。
  • 恩泽:皇帝的恩典。

翻译

曾经跟随军队穿越川广,穿着军装,又开辟江淮地区,监督运粮的船只。对于旧有的家业,他以行囊中的财富为耻,而新的名声则随着推荐信的高涨而增加。银台的官职已经换成了更尊贵的簪绅,玉帐中应酬的文书工作也变得繁忙。不要因为官职的成就就心满意足,十年的恩泽庆祝是难以遭遇的。

赏析

这首诗描绘了沈德从军征战到官职升迁的历程,赞扬了他的清廉和勤奋。诗中通过对比“旧业”与“新名”,突出了沈德不以财富为荣,而以名声和成就为重的品质。末句提醒沈德不要满足于现状,要珍惜难得的恩泽和机遇,继续努力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对沈德的赞赏和期望。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文