欲往香山寺寻皑东白善世不果

湖亭高处望香山,殿阁参差紫翠间。 遥听磬声知不远,未叨茶供却空还。 名僧久结三生社,词客聊乘半日閒。 又与山阴添故事,吟筒无惜慰离颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皑东白:人名,指香山寺的僧人。
  • 善世:指僧人。
  • 不果:未能实现。
  • 参差:不齐的样子。
  • 紫翠:指山色。
  • 磬声:佛教法器磬发出的声音。
  • 叨茶供:受到款待,指未能品尝到香山寺的茶。
  • 三生社:佛教用语,指三世轮回。
  • 词客:诗人。
  • 吟筒:诗筒,指传递诗作的工具。
  • 离颜:离别的面容。

翻译

站在湖边的高亭上远望香山,只见殿阁错落有致地分布在紫翠交映的山间。远远听到磬声,知道寺庙不远了,但未能受到茶水的款待,只能空手而归。名僧们早已结成了三生社,而诗人则趁此半日闲暇。这次未能成行,又为山阴增添了一段故事,希望诗筒能传递诗作,安慰离别的面容。

赏析

这首作品描绘了诗人欲往香山寺寻访僧人皑东白而未能如愿的情景。诗中通过“湖亭高处望香山”和“殿阁参差紫翠间”的描绘,展现了香山寺的幽远与神秘。后两句“遥听磬声知不远,未叨茶供却空还”则表达了诗人对未能受到寺庙款待的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对香山寺的向往和对未能成行的惋惜。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文