春坊斋夜追忆旧时在翰林东署与诸君子喜雪焚香联句之作奉简亨甫鼎仪世贤三太史

斋榻游尘净,宫城刻漏残。 不知芸阁梦,何似桂坊寒。 旅夕垆香在,经春雪意难。 同袍应念及,灯火旧诗坛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春坊斋:明代翰林院的别称。
  • 翰林:古代官名,负责编修国史、起草诏书等。
  • 芸阁:指藏书之处,这里指翰林院。
  • 桂坊:指翰林院,因其地多植桂树。
  • 垆香:指香炉中的香气。
  • 同袍:指同僚,同事。

翻译

在春坊斋的夜晚,我追忆起过去在翰林院东署与诸位君子喜雪焚香联句的情景,写信给亨甫、鼎仪、世贤三位太史。

斋榻上的游尘已被清净,宫城中的刻漏声也已残缺。 不知道芸阁中的梦境,与桂坊的寒冷相比如何。 旅途中夜晚的香炉香气依旧,但经春的雪意却难以再现。 同袍们应该还会记得,那些灯火下的旧诗坛时光。

赏析

这首作品通过回忆在翰林院与同僚们喜雪焚香、联句作诗的情景,表达了诗人对过去时光的怀念和对同僚的思念。诗中运用了对比手法,将芸阁的梦境与桂坊的寒冷相对比,突出了诗人对过去美好时光的留恋。同时,通过描绘垆香依旧而雪意难再的景象,进一步加深了诗人对逝去时光的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情和美好回忆的珍视。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文