(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 容台:古代官署名,这里指李立之的官职。
- 分司:指分派到外地任职。
- 故宫:指南京的旧宫殿。
- 一尊:一杯酒。
- 双佩:古代官员佩戴的双玉佩,这里象征官员的身份。
- 迥:远。
- 燕山:山名,位于今河北省北部。
- 潞水:水名,即今河北省的滹沱河。
- 临风:迎风。
翻译
再次送别担任容台职务的你,去往南京分司,我知道那里有古老的宫殿。 留下一杯酒在夕阳下,你的双佩在春日的天空中飘扬。 地远山隔,燕山遥远,冰已融化,潞水畅通。 迎着风,我的思念无限,云起时,我在暮色中的江东。
赏析
这首作品表达了诗人对友人李立之再次赴南京任职的送别之情。诗中,“一尊留夕照”与“双佩下春空”形成了鲜明的对比,既展现了离别的哀愁,又象征了友人高贵的身份和即将踏上的新旅程。后两句通过对地理环境的描写,进一步加深了离别的遥远感和诗人的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的深厚情谊和不舍之情。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 卢沟别诸亲友 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 书仁里族侄佐时家庆卷后八绝 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 感皇恩 · 寿故大司马白夫人编修秉德之母 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 次南京钱学士先生入朝之作时先生方有少宰之命 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 二月十四日李修撰子阳请饮江北陈家王修撰德辉在座 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题南宋陈枢长江万里图 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 阎文振方伯王景端都阃诸公邀饯灵隐寺 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 君马黄 》 —— [ 明 ] 程敏政