游梅花水

昔观南海水,今见梅花泉。 沛然生我心,因知南海源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沛然:形容水流充沛的样子。
  • 南海:指中国南部的海域。
  • 梅花泉:可能指泉水清澈如梅花,或泉水附近有梅花盛开。

翻译

曾经我观赏过南海的波涛,如今又见到了梅花般的清泉。 那泉水充沛地涌出,让我心中涌起无限感慨,因此我知道南海的源头。

赏析

这首诗通过对南海与梅花泉的对比,表达了诗人对自然美景的赞美和对生命源泉的感悟。诗中“沛然生我心”一句,既描绘了泉水充沛的景象,又抒发了诗人内心的感动。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然与生命的深刻理解。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文