同赵元默联舟如江门

今夕乃何夕,复与子同携。 舟楫更相将,灯烛仍交辉。 念彼旧游地,一落多路岐。 欲恸杨朱泣,泪下不可挥。 举首望黄云,太山久已颓。 哲人不可作,与子其从谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舟楫:船只。
  • 交辉:相互辉映。
  • 路岐:岔路,比喻人生的选择或变迁。
  • :极度悲伤。
  • 杨朱泣:杨朱是战国时期的思想家,因其学说被误解而哭泣,这里比喻因误解或分离而悲伤。
  • :挥洒,这里指流泪。
  • 黄云:指天空中的云,也暗喻时光流逝。
  • 太山:即泰山,比喻伟人或重要事物的逝去。
  • 哲人:智者,指已故的伟人或导师。

翻译

今夜是什么夜晚,又能与你携手同行。 我们的船只相伴而行,灯火与星光相互辉映。 回想起那些旧日的游玩之地,如今却已分道扬镳。 想要像杨朱那样因误解而哭泣,泪水却无法止住。 抬头望向天空的黄云,泰山般的伟人已逝去多时。 智者不再,我与你该追随谁呢?

赏析

这首作品表达了诗人对旧日友情和共同经历的怀念,以及对时光流逝和伟人逝去的感慨。诗中通过“舟楫更相将,灯烛仍交辉”描绘了与友人同行的温馨场景,而“路岐”、“杨朱泣”则巧妙地抒发了因变迁和误解而产生的悲伤。最后,诗人以“黄云”、“太山”为喻,表达了对逝去伟人的哀思和对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和时光的深刻感悟。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文