(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 埙子:古代一种陶制的吹奏乐器,这里指程敏政的儿子。
- 联句:两人或多人各作一句或数句,合而成篇的作诗方式。
- 渌:清澈。
- 槐庭:种有槐树的庭院。
- 閒行:悠闲地行走。
- 虎蹲:形容草丛或石头像虎蹲伏的样子。
- 樽:古代盛酒的器具。
- 西堂:西边的堂屋。
- 扇枕:古代一种孝敬父母的行为,即用扇子为卧床的父母扇风。
- 樵青:樵夫和青衣,指仆人。
翻译
在南山夜晚静坐时,我的儿子刚开始学习作诗,他突然请求和我联句,我稍作改动几个字,便成了一首诗。
凉爽的月光照耀着石门,清澈的溪水分流过山村。 在槐树庭院中站立,嫌蛙声吵闹,悠闲地走在草径上,却害怕草丛像虎蹲伏。 病愈后,渐渐惊喜地发现诗意满眼,兴致来时,初次喜爱酒杯满盈。 在西边的堂屋里,一张床让我想起用扇子为父母扇风,不需要仆人来打扫竹根。
赏析
这首作品描绘了夜晚南山的静谧景象,通过月光、溪水、蛙声、草径等自然元素,展现了诗人与儿子共同创作诗歌的温馨场景。诗中“凉月流辉”与“清溪分渂”相映成趣,营造出一种宁静而清新的氛围。后句通过“槐庭小立”与“草径閒行”的对比,表达了诗人对自然的热爱与对生活的细腻感受。结尾的“西堂一榻思扇枕”则透露出诗人对家庭和孝道的深情怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人程敏政的高超诗艺和对家庭情感的珍视。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 左时翊大参约出清波门饮石屋寺遂至水籥烟霞二祠次李若虚宪副韵四首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题沈廷美尚宝所藏四烈妇图 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 游惠山与廷韶赋诗看懋成作画不觉至暮相别未数里风雨大作竟误一程船窗灯下漫赋一律奉寄二君子 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 题沈廷美尚宝所藏四烈妇图 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 并蒂莲和青溪学士韵四首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 龙源夜归 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 大坂往返得诗十绝其一观文公与内弟程允夫手书真迹 》 —— [ 明 ] 程敏政