次韵艾武选奉使朝鲜卷

使槎行处及芳时,陆海争先睹凤仪。 邮传直过平壤道,祖筵何必渭城词。 受金使者应惭贾,佐省名郎却重綦。 屈指定知归日近,马蹄沿路看辛夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 使槎(chá):使者的船。
  • 芳时:美好的时节。
  • 陆海:指陆地和海洋,这里泛指各地。
  • 凤仪:凤凰的仪态,比喻使者的风采。
  • 邮传:传递文书的驿站。
  • 平壤道:通往平壤的道路,平壤是朝鲜的首都。
  • 祖筵:送行的宴席。
  • 渭城词:指王维的《送元二使安西》,其中“渭城朝雨浥轻尘”是著名的送别诗句。
  • 受金使者:接受金国(指朝鲜)礼物的使者。
  • 惭贾(jiǎ):惭愧的贾谊,贾谊是西汉时期的文学家,这里比喻使者感到惭愧。
  • 佐省名郎:在省中任职的有名望的官员。
  • 重綦(qí):重视綦崇礼,綦崇礼是宋代的名臣,这里比喻使者受到重视。
  • 屈指:弯着手指计算。
  • 归日:回国的日期。
  • 辛夷:一种植物,这里指路边的辛夷花。

翻译

使者的船在美好的时节航行,各地的人们争相一睹使者的风采。传递文书的驿站直达通往平壤的道路,送行的宴席上不必再唱渭城的离别词。接受金国礼物的使者感到惭愧,如同贾谊一般;而在省中任职的名望官员则受到重视,如同綦崇礼。弯着手指计算,使者知道回国的日期将近,沿途欣赏着路边的辛夷花。

赏析

这首作品描绘了使者奉命出使朝鲜的情景,通过“使槎行处及芳时”和“陆海争先睹凤仪”展现了使者出行的盛况和风采。诗中“邮传直过平壤道”和“祖筵何必渭城词”表达了使者行程的顺利和送行场面的简朴。后两句通过对比“受金使者”和“佐省名郎”的不同感受,反映了使者内心的复杂情感。结尾的“屈指定知归日近,马蹄沿路看辛夷”则透露出使者对归期的期待和对沿途风景的欣赏,整首诗语言凝练,意境深远。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文