送释方策住善权寺

上刹新闻住辩才,一舟南去水如苔。 再传衣钵诗宗远,终日溪山画障开。 草没仙人烧药灶,花明丞相读书台。 病夫久欲捐荤饮,春焙还能数寄来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上刹:指佛寺。
  • 新闻:新近听来的消息。
  • 住辩才:指住持或高僧。
  • 衣钵:佛教中指师傅传给弟子的袈裟和钵,象征师徒传承。
  • 诗宗:诗的宗派或流派。
  • 烧药灶:炼丹的炉灶。
  • 丞相读书台:指古代丞相读书的地方。
  • 捐荤饮:放弃吃肉喝酒,指戒荤。
  • 春焙:春天采摘并烘焙的茶叶。

翻译

听说佛寺新来了一位高僧,一叶小舟向南驶去,水面平静如苔。 师徒间传承的衣钵,使得诗的宗派源远流长,整日面对着如画的溪山。 仙人炼丹的炉灶已被草木掩埋,丞相读书的台地上鲜花盛开。 我这久病之人已打算放弃肉食和饮酒,春天烘焙的新茶,还能数次寄来。

赏析

这首诗描绘了诗人对佛寺新住持的敬仰之情,以及对自然美景的赞美。诗中“一舟南去水如苔”形象地描绘了平静的水面,给人以宁静之感。后文通过“草没仙人烧药灶,花明丞相读书台”展现了历史的沧桑和自然的生机。结尾处表达了诗人对清静生活的向往,以及对友人寄来的春茶的期待,体现了诗人淡泊名利,追求精神生活的情怀。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文