(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都下:指京城。
- 歙(shè):地名,今安徽省歙县。
- 徙:迁移。
- 谱拟:家谱的编纂。
- 会吴:指吴地,即今江苏一带。
- 夕照:夕阳的余晖。
- 楚些(suò):楚地的歌谣,这里指楚辞。
- 潸然:流泪的样子。
翻译
在京城相见的日子,如今仿佛隔了多年。 家族是从歙县迁移而来,家谱编纂参考了吴地的格式。 旧时的家园在寒冷的江边,新的坟墓在夕阳的余晖前。 面对着风唱起了楚地的歌谣,向南望去,不禁泪流满面。
赏析
这首作品表达了对已故南京工部尚书程公的哀悼之情。诗中通过回忆与程公在京城的相聚,以及家族的历史和程公的墓地,展现了深深的怀念和悲痛。诗的最后,以楚辞的歌谣和南望的泪水,形象地表达了诗人对程公的深切哀思和无尽的思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的哀挽诗。