留别蒋长洲克明

故人重会阖闾城,十日难禁去住情。 沙上暂维青雀舫,尊前初试紫莼羹。 汉廷公议还须定,蜀道当时已惯行。 不日山林闻邸报,路人应说介推名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阖闾城:指苏州,古称吴,因春秋时期吴王阖闾在此建都而得名。
  • 青雀舫:古代一种华丽的船只,常用于游宴或出行。
  • 紫莼羹:一种用紫莼(一种水生植物)做的汤羹,是江南地区的传统美食。
  • 汉廷公议:指朝廷中的公议,即官方的讨论和决策。
  • 蜀道:指通往四川的道路,古时因山路险峻而著名。
  • 邸报:古代官方的通报,相当于现在的政府公报。
  • 介推:指介子推,春秋时期晋国大夫,以忠诚和廉洁著称。

翻译

老朋友在苏州重逢,十天的时间难以抑制离别之情。 暂时停靠在沙滩上的青雀舫,初次品尝了紫莼羹。 朝廷中的公议还需要定夺,而蜀道我早已习惯行走。 不久后,山林间将传来官方的通报,人们都会谈论介子推的名字。

赏析

这首作品描绘了诗人与故友在苏州重逢的情景,以及对未来政治动向的期待。诗中,“青雀舫”和“紫莼羹”不仅展现了江南水乡的特色,也反映了诗人与故友相聚的愉悦时光。后两句则透露出诗人对朝廷决策的关注,以及对自己政治生涯的自信。结尾提及“介推名”,暗示了诗人希望自己的名字也能像介子推一样,因忠诚和廉洁而被后人传颂。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情和政治的双重关怀。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文